Sonntag, 13. November 2011

COBRA

This is my first try to translate japanese lyrics into romaji. I'm sorry for mistakes, 
but I think there shouldn't be many mistakes anymore.. I translated it also in german, 
but I'm not really sure about that, so I'll maybe post the translation into german later ~

  

脆弱無情自愛愚行積ねた幾年
Zeijaku mujō jiai no gukō tsumikasane to ikutose
 
とろりドロリれた むべきは
Torori doro ri shitataru doro ni oboreta nikumubeki wa kono ore
 
正解-world-
Yokoshima ga seikai irodoru world
    
無様からがるに・・・
Buzama kara hai agaru tameni…

やかな 芽生えた 
agayakana haru mebae ta sakura  

りし姿
arishi sugata wa oni mo nige yuku

失意日々り 喝采
Jitsui no hibi wa omoide to nari kassai no kane ga nari hibiku

MY NAME IS COBRA・・・ are you ready?!

ツギハギられた万国 
tsugihagi de katadora reta bankoku
      
人間宿りし絶対的醜悪
ningen ni yadorishi zettaiteki shūaku

逃避不能 運命凶同体
tōhi funō unmei kyō dōtai

く?豪罪乱射
tsumi ni naku? Ina, gō tsumi wo ransha

血飛沫ノンフィクション
chi himatsu wo kawashi au nonfikushon   

真実げろ
shinjitsu ni sono mi wo sasagero

隠蔽んだらかな日々よ 
inpei ga unda yasurakana hibi yo    

狂気甘蜜りたがってる
soko ni hisomu kyōki ga ama mitsu wo susu rita gatte ru

REDCOBRA

してました 可憐美学
aishitemashita     karen no bigaku

えてくれた love you-
haha ga oshie tekureta love you-

でもね はもう さようなら
demone ima wa mō sayōnara

やかな 芽生えた 
agayakana haru mebae ta sakura  

りし姿
arishi sugata wa oni mo nige yuku

いていていていていた 
saite, saite, saite, saite, saita

きじゃくる少女
nakijakuro shōjo

らすな
me wo sorasuna

しき世界
utsuku shiki sekai

素晴らしき世界
suba ra shiki sekai

ao wa kuro ni toke

おう
yokoshima to waraō

Sonntag, 4. September 2011

Katharsis


 Es gibt viele Songtexte, die ich auf mich beziehe. Jedoch diesen besonders.
Es gibt kaum etwas, was mich momentan mehr anspricht, als dieses Lied...

Es gibt keine Grenzen mehr zu überschreiten. Alles was ich gemeinsam habe mit dem Unkontrollierbaren und Kranken, dem Gemeinen und Bösen, alles schlimme was ich verursacht habe und meine totale Gleichgültigkeit dem Gegenüber habe ich nun übertroffen.
Mein Schmerz ist gleichbleibend und heftig; und ich hoffe für niemanden auf eine bessere Welt; ich möchte sogar, dass mein Schmerz auch anderen zugefügt wird. Ich will, dass niemand davonkommt.
Aber selbst nachdem ich das zugebe, gibt es keine Katharsis. Meine Bestrafung entzieht sich mir weiterhin; und ich komme zu keinen tieferen Einsichten über mich selbst. Aus meinem Erzählen kann kein neues Wissen herausgeholt werden. Dieses Geständnis war völlig bedeutungslos.

 


Es ist so wundervoll.. Danke, Kou ♥